The red mullet / Το μπαρμπουνι το δικο μας.

Μπαρμπούνι μου θαλασσινό και ψάρι του πελάγου όσο μποράς φυλάγου, αχ ψάρι του πελάγου.
Το μάθανε πως σ’ αγαπώ κι όσο μποράς φυλάγου, αχ ψάρι του πελάγου,, όσο μποράς φυλάγου.
Μπαρμπούνι μου θαλασσινό κι ολόχρυσό μου ψάρι, κρίμα είν’ εγώ, να σ’ αγαπώ και άλλη να σε πάρει

The Greek text above is a verse of an ode to the red mullet that I cannot possibly translate without making it sound silly.  ” My beautiful red mullet of the sea, watch yourself. They know I love you, so watch yourself.  It is a pity that I love you so much and someone else enjoys you.”   There, at least I tried.

I always thought that the red mullet (barbouni in Greek) was our “national fish” !  It is definitely swimming in the Aegean, the Ionian and the Cretan seas and Greeks always enjoy it fried or flame broiled in the late summer months, after the strong north winds of the sea (meltemia) subside.  In reality the red mullet swims all over the Mediterranean Sea and at the European coasts of the Atlantic Ocean.  So people from many countries go fishing for red mullets and they prepare it their own different ways.  The red mullet has (in my opinion) the tastiest meat of all fish.  But only when you taste it  you can tell.  A red mullet does not get bigger than 10 inches and it can be as small as 4 inches.  By tradition the large fish are broiled and the small are fried.

The red mullet is an expensive fish but it’s rare taste brings it all over northern Europe and as far as I know in New York too.  I once found red mullets in Rockville in the Washington Area.  I was so excited that I immediately called my few Greek friends to tell them.

The small and medium red mullets are  dipped in flour mixed with salt and pepper and fried for a few minutes  in hot olive oil until they are light golden brown.   The best dressing is just fresh lemon.  The usual side dish is boiled greens such as dandelions, or hand cut fries.  The fried small barbouni may be eaten as is, without removing the bones or the head and the tail , as everything is so tender.  They say that Greek cats do not know the taste of the  red mullet because people never leave anything.  I personally do not eat the head or the bones, but  I am one of the few.

The large fish are flame broiled or pan seared until done and served with a dressing of olive oil and lemon.  With the broiled red mullets I like steamed vegetables  (zucchini and potatoes mainly) or a ripe tomato salad.

The leftover  fried fish may be dipped in a thick sauce made of  olive oil, flour , garlic, red wine vinegar, and rosemary.  The fish marinate a little in this sauce and they taste extraordinary.  We call these “barbounia marinata”, and my mom purposely was frying more fish the first day so that we always have leftovers.

I have eaten barbouni fillets in other places in the world.  In Costa del Sol in a tapas place, in Southern France on couscous, in Paris just one filet perfectly juicy and flaky, and in Vienna in a fancy restaurant as part of an amuse bouche creation, probably the best bite in Vienna.  In southern France and particularly in Nice the red mullet is part of the traditional Bouillabaisse prepared in amphora shaped clay pots.

I stay faithful to the traditional Greek ways and I try to enjoy them the summers when I visit Greece.

The image above is taken from the blog of from  the blog of dear Panathinaeos who recently fried red mullets for a group of friends.

Despinarion

Advertisements

9 Comments Add yours

  1. me (maria) says:

    Κι εγώ δεν τρώω τα κόκαλα και το κεφάλι…αλλά εξαφανίζω το υπόλοιπο άνετα…από τα αγαπημένα μου ψάρια!!
    Πολύ ωραία παρουσίασες τα μπαρμπουνάκια!!

  2. despinarion says:

    Ευχαριστω Μαριανακι μου! Ωρες ωρες θυμαμαι την κουζινα της Γουεντυς οπου μαγειρευαμε και οι δυο! Και σκεφτομαι ποσα πραγματα εμαθα τα τελευταια χρονια και ποσους ενδιαφεροντες ανθρωπους γνωρισα. Δεν ειναι κακη ιδεα να παρουσιασουμε καμια συνταγη με “κλεμμενη κοτα” Χμμ!

    1. me (maria) says:

      Πόσο πίσω με πήγες!!..Θυμάσαι και την “κλεμμένη κότα”…χαχα!!

      1. despinarion says:

        Φυσικα και δεν ξεχνώ ποτε τις όμορφες παρέες.

  3. Natassa says:

    Τιμάς με το κείμενό σου την απλή και υπέροχη ελληνική κουζίνα μας: τηγανητό μπαρμπουνάκι, βραστά κολοκύθια και πατάτες. Μπράβο που το έγραψες και στα αγγλικά. Το φαγητό είναι πολιτισμός. Και τα δικά μας τα φαγάκια τόσο γευστικά, που αξίζει να παρουσιαστούν στη διεθνή γλώσσα.

    1. despinarion says:

      Γεια σου Νατασσα, Η επιλογη του να γραφω και στα αγγλικα ειναι ακριβως αυτη. Να μαθουν και οι μη ελληνες τα ωραια τα δικα μας. Χαιρομαι που σου αρεσει.

  4. lucabela5 says:

    What a lovely ode you have there for the red mullet 🙂
    It is a favourite of mine.
    I try to pass on my love for fish (cooked the Greek way) to my little son.
    Great tip for the leftovers by the way. Thanks 🙂

  5. despinarion says:

    Welcome to tavola bianca lucabela5. The problem with little kids is that they don;t like to debone the fish. Try to remove the bones before you give it to a little child. That is what my mom did for me in the beginning, Then I liked it so much that I had no problem working on it myself.

  6. lucabela5 says:

    Many thanks for the tip! I am already trying it and I have to report that that it works!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s